Airxy

B站:AIRXY

齐玛的作品(Zima Blue):原著中的后记

   Sometimes you have half an idea for a story that you hold in your head for years before you know what to do with it. Typically, you have to wait for the moment when that half-formed idea intersects with another one and the mental fireworks go off.


That's how it was with 'Zima Blue', the second Carrie Clay story that appears in this book. I'd long wanted to write a story about a robot that had become a kind of family heirloom, passed from owner to owner across many generations and centuries, with the robot becoming cleverer and more sophisticated as time goes by. I was well aware that the idea had been 'done' by Isaac Asimov in his long story 'The Bicentennial Man'. But one of the truly delightful things about science fiction is that it is far less about new ideas than it is about finding new ways to think about old ones. All you have to do is find a new spin, a new way of telling, a new truth to illuminate. Which, needless to say, is the difficult part. 'Zima Blue' sat on the back burner for years until I got the other half of the story, the new angle of attack. And I got it while taking a swim to clear my mind of the problems I was having coming up with story ideas.


Good things, swimming pools.


Since 'Zima Blue' is about the fallibility of memory, it's only fitting that I should record my own uncertainty about an anecdote in the story. Mention is made of a man who searched despairingly for a particular shade of the colour blue glimpsed in childhood, and who later finds it in the colour of a beetle in a museum of natural history. I think something like this happened to the neurologist Oliver Sacks: at least, I remember him talking about something very like it in a television programme. If I've misremembered the details, I apologise . . . but I can only restate my enthusiasm for Sacks' writings, and the many moments of jaw-dropping awe I've experienced in reading his case histories. If science fiction did not exist in this universe, the writings of Sacks would fill the gap pretty effectively.


———Alastair Reynolds


评论(1)

热度(31)